עִבְרִית-רוסית 1
[עִבְרִית-Русский] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]עִבְרִית-איטלקית 1
[עִבְרִית-Italiano] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]עִבְרִית-אנגלית 1
[עִבְרִית-English] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]עִבְרִית-ספרדית 1
[עִבְרִית-Español] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]עִבְרִית-פורטוגזית 1
[עִבְרִית-Português] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]עִבְרִית-צרפתית 1
[עִבְרִית-Français] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-ÊTES-VOUS VRAIMENT NÉ DE NOUVEAU D’EAU ET D’ESPRIT ? [Nouvelle Édition Révisée]עִבְרִית-גרמנית 1
[עִבְרִית-Deutsch] האם באמת נולדת מחדש מן המים והרוח הקדוש? [מהדורה חדשה מתוקנת]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]