Search
Search
TÌM KIẾM
close
Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng ký
Book Cart
1
Tiếng Việt
close
Tiếng Việt
English
Español
Français
Português
Deutsch
Pусский
中文简体
日本語
中文繁體
Italiano
Nederlands
Ελληνικά
Indonesia
Українська
עִבְרִית
Tiếng Việt
Polski
Български
Kiswahili
বাংলা
ភាសាខ្មែរ
हिन्दी
မြန်မာဘာသာစကား
ภาษาไทย
اردو
پنجابی
አማርኛ
TOP
Do COVID-19 và việc gián đoạn dịch vụ thư quốc tế,
chúng tôi đã tạm thời đình chỉ "Dịch vụ sách in miễn phí" của chúng tôi.
Trong trường hợp này, chúng tôi không thể gửi sách cho bạn vào lúc này.
Xin cầu nguyện cho đại dịch này sớm kết thúc và dịch vụ bưu chính nối lại.
전체메뉴 열기/닫기
Các sách
SÁCH IN,
SÁCH ĐIỆN TỬ VÀ SÁCH NÓI MIỄN PHÍ
HỌC KINH THÁNH
Bài giảng
Học về Đền Tạm
Phúc âm là gì?
H&Đ về đức tin Cơ-đốc
Thuật ngữ Kinh Thánh
THÔNG CÔNG VỚI CHÚNG TÔI
Thông điệp từ cộng tác viên
Thông điệp Video từ cộng tác viên
Đánh giá sách
Bài hát Phúc-âm của chúng tôi
Thông điệp của chúng tôi
YouTube
Facebook
VỀ
Về chúng tôi
Về Tác giả
Tuyên bố niềm tin
Liên lạc với chúng tôi
close
Đăng nhập
Đăng ký
SÁCH IN,
SÁCH ĐIỆN TỬ VÀ SÁCH NÓI MIỄN PHÍ
HỌC KINH THÁNH
Bài giảng
Học về Đền Tạm
Phúc âm là gì?
H&Đ về đức tin Cơ-đốc
Thuật ngữ Kinh Thánh
THÔNG CÔNG VỚI CHÚNG TÔI
Thông điệp từ cộng tác viên
Thông điệp Video từ cộng tác viên
Đánh giá sách
Bài hát Phúc-âm của chúng tôi
Thông điệp của chúng tôi
YouTube
Facebook
VỀ
Về chúng tôi
Về Tác giả
Tuyên bố niềm tin
Liên lạc với chúng tôi
Câu hỏi thường gặp về Đức tin Cơ đốc
HỌC KINH THÁNH
SÁCH IN, SÁCH ĐIỆN TỬ VÀ SÁCH NÓI MIỄN PHÍ
HỌC KINH THÁNH
THÔNG CÔNG VỚI CHÚNG TÔI
Về
Câu hỏi thường gặp về Đức tin Cơ đốc
Bài giảng
Học về Đền Tạm
Phúc-âm là gì?
Câu hỏi thường gặp về Đức tin Cơ đốc
Thuật Ngữ Kinh thánh
Chủ đề 1
Chủ đề 2
Chủ đề 3
Chủ đề 4
Chủ đề 4: Hỏi đáp từ bạn đọc sách của chúng ta
4-1. በመጽሐፍህ ውስጥ በኢየሱስ ጥምቀትና በመስቀል ላይ ባፈሰሰው ደሙ በማመን ለአንዴና ለመጨረሻ የሐጢያት ስርየትን መቀበል እንደምንችል ጽፈሃል፡፡ ታዲያ በጌታ ጸሎት ውስጥ ‹‹እኛም የበደሉንን ይቅር እንደምንል በደላችንን ይቅር በለን›› የሚለውን ምንባብ እንዴት ትተረጉመዋለህ?
4-2. ‹‹በልባችን በውሃውና በመንፈሱ ወንጌል ስናምን ፈጽሞ ሐጢያት አልባ መሆን እንችላለን›› ብለህ ጻፍህ፡፡ መጽሐፍ ቅዱስ ግን እንዲህ ይላል፡- ሐጢአት የለብንም ብንል ራሳችንን እናስታለን፤ እውነትም በእኛ ውስጥ የለም፡፡ በሐጢአታችን ብንናዘዝ ሐጢአታችንን ይቅር ሊለን ከዓመጻም ሁሉ ሊያነጻን የታመነና ጻድቅ ነው፡፡ ሐጢአት አላደረግንም ብንል ሐሰተኛ እናደርገዋለን፤ ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም፡፡›› (1ኛ ዮሐንስ 1፡8-10) ይህንን ምንባብ እንዴት ትተረጉመዋለህ? ምንባቡ የሚለው እኛ እስከ ምንሞት ድረስ ሐጢያተኞች እንደሆንንና በየቀኑም የሐጢያቶቻችንን ይቅርታ ለማግኘት የንስሐ ጸሎቶችን ማቅረብ እንዳለብን አይደለምን?
4-3. ጥምቀት ማለት ‹‹ሐጢያቶችን ማስተላለፍ›› ነው ብለሃል፡፡ ለዚያ አንዳች መጽሐፍ ቅዱሳዊ መሠረት አለ?
4-4. ኢየሱስ በዮሐንስ በተጠመቀ ጊዜ የዓለምን ሐጢያቶች በተጨባጭ ወሰደ ብለሃል፡፡ ታዲያ ይህ ማለት በአገልግሎት ሕይወቱ ወቅት ሐጢያተኛ ሆንዋል ማለት አይደለምን?
4-5. የዳነ ሰው ለዘላለም የዳነ ነውን?
4-6. ከአስተምህሮቶችህ የኢየሱስ ጥምቀት ለደህነናችን አፈላጊ እንደሆነ አውቃለሁ፡፡ ታዲያ የአማኞች የውሃ ጥምቀትን በሚመለከትስ ይህም ደግሞ ለእያንዳንዱ ቅዱስ ግዴታ ነውን ከዚህ በተጨማሪም በአካባቢዩ እኔን ሊያጠምቀኝ የሚችል ማነም ዳገመኛ የተወለደ አገልጋይ የለም፡፡
4-7. አንተ እኔ ከዚህ ቀደም በጭራሽ ያልሰማሁትን ‹‹የውሃውና የመንፈሱ ወንጌል›› የሚል ለየት ያለ የቃላት አገላለጥ ትጠቀማለህ፡፡ ‹‹የውሃውና የመንፈሱ ወንጌል›› የሚለወ ሐረግ የመጣው ከየት ነው?
4-8. በእርግጥ ሲዖል አለ?
4-9. የዕብራውያን ምዕራፍ 6ን የመጀመሪያ ክፍል ልትተረጉምልኝ ትወዳለህን?
4-10. ‹‹የእውነትን እውነት ከተቀበልን በኋላ ወደን ሐጢአትን ብናደርግ›› (ዕብራውያን 10፡26) ማለት ምን ማለት ነው?
4-11. ኢየሱስ የአሁኑን፣ ያለፈውንና የወደፊቱን ሐጢያት ቀድሞውኑም ስለከፈለ ይህ ሰው የግድየለሽነት ሕይወት እንዲኖርና በሐጢያት ውስጥ በመኖር እንዲቀጥል ሊያደርገው የሚችል አይመስልህምን?
4-12. የዘመኑን የክርስቲያን ተዓምራቶች የምታስባቸው እንዴት ነው? የመንፈስ ቅዱስ ሥራዎች አይደሉምን? መንፈስ ቅዱስ አሁንም በእግዚአብሄር ቤተክርስቲያን ውስጥ እንደሚሠራ አስባለሁ፡፡
Tiếng Việt
close
Tiếng Việt
English
Español
Français
Português
Deutsch
Pусский
中文简体
日本語
中文繁體
Italiano
Nederlands
Ελληνικά
Indonesia
Українська
עִבְרִית
Tiếng Việt
Polski
Български
Kiswahili
বাংলা
ភាសាខ្មែរ
हिन्दी
မြန်မာဘာသာစကား
ภาษาไทย
اردو
پنجابی
አማርኛ
Các Điều khoản và Điều kiện
Chính sách bảo mật
Cookie Declaration
Liên lạc với chúng tôi
페이스북
유튜브
인스타그램
Book Cafe
SÁCH IN,
SÁCH ĐIỆN TỬ VÀ SÁCH NÓI MIỄN PHÍ
HỌC KINH THÁNH
Bài giảng
Học về Đền Tạm
Phúc âm là gì?
H&Đ về đức tin Cơ-đốc
Thuật ngữ Kinh Thánh
THÔNG CÔNG VỚI CHÚNG TÔI
Thông điệp từ cộng tác viên
Thông điệp Video từ cộng tác viên
Đánh giá sách
Bài hát Phúc-âm của chúng tôi
Thông điệp của chúng tôi
YouTube
Facebook
VỀ
Về chúng tôi
Về Tác giả
Tuyên bố niềm tin
Liên lạc với chúng tôi
Copyright © 2021 by The New Life Mission