Search

مفتایبُکساورمفتآڈیوبُکس

Reform des Glaubens

جرمن-انگریزی  69

[Deutsch-English] Kehrt vom Glaubensbekenntnis von Nicäa zum Evangelium des Wassers und des Geistes zurück! (I)-Return from the Nicene Creed to the Gospel of the Water and the Spirit! (I)

Rev. Paul C. Jong | ISBN 9788928234080 | صفحات 1305

ڈاؤن لوڈ کریں مفت ای بکس اور آڈیو بکس

اپنی پسندیدہ فائل فارمیٹ منتخب کریں اور اپنے موبائل ڈیوائس، پی سی یا ٹیبلٹ پر محفوظ طریقے سے ڈاؤن لوڈ کریں تاکہ آپ کہیں بھی، کبھی بھی خطبات کا مجموعہ پڑھ اور سن سکیں۔ تمام ای بکس اور آڈیو بکس بالکل مفت ہیں۔

🔻آپ نیچے دیئے گئے پلیئر کے ذریعے آڈیو بک سن سکتے ہیں۔
پرنٹڈ کتاب کے مالک بنیں
ایمیزون پر پرنٹڈ کتاب خریدیں

INHALT / CONTENTS

Deutsch  /  English
  • 1.
    Die Kirche, die das Evangelium von Wasser und Geist verloren hat (Galater 1:6–9)
    The Church That Lost the Gospel of Water and the Spirit (Galatians 1:6–9)
     
  • 2.
    Was ist der Glaube von Watchman Nee, der katholischen Kirche und Paul C. Jong? (Johannes 20:19–23)
    What is the faith that Watchman Nee, the Catholic Church, and Paul C. Jong believe in? (John 20:19–23)
     
  • 3.
    Die Taufe Jesu durch Johannes geschah, um die Übertragung der Sünden der Welt zu empfangen (Matthäus 3:13–17)
    Jesus’ baptism by John was in order to receive the transference of the sins of the world (Matthew 3:13–17)
     
  • 4.
    Wer sind in diesem Zeitalter diejenigen, die den Heiligen Geist Gottes als Geschenk empfangen werden? (Apostelgeschichte 8:14-24)
    In this age, who are the ones who will receive the Holy Spirit of God as a gift? (Acts 8:14-24)
     
  • 5.
    Geht durch die enge Pforte ein (Matthäus 7:13–23)
    Enter through the narrow gate (Matthew 7:13–23)
     
  • 6.
    Über den Dienst Jesu Christi und Johannes des Täufers! (Maleachi 4:5-6, Matthäus 11:12-14)
    Concerning the ministry of Jesus Christ and John the Baptist! (Malachi 4:5-6, Matthew 11:12-14)
     
  • 7.
    Die Kirche Gottes, die auf dem Glauben des Petrus erbaut ist (Matthäus 16:18–19)
    The Church of God Built on the Faith of Peter (Matthew 16:18–19)
     
  • 8.
    Das Königreich Gottes, in dem Jesus Christus regiert (Matthäus 16:13-28)
    The Kingdom of God Where Jesus Christ Rules (Matthew 16:13-28)
     
  • 9.
    Bleibe in dem, was du gelernt hast und wovon du völlig überzeugt bist (2 Timotheus 3:12–17)
    Abide in the things that you have learned and have been convinced of (2 Timothy 3:12–17)
     
  • 10.
    Kann man ein Nachfolger des Herrn werden, selbst wenn man an das Glaubensbekenntnis von Nicäa glaubt? (Johannes 8:3-12)
    Can one become a follower of the Lord while believing in the Nicene Creed? (John 8:3-12)
     
  • 11.
    Jesus, der zum Brot des Lebens wurde (Johannes 6:47-58)
    Jesus who became the bread of life (John 6:47-58)
     
  • 12.
    Wer ist durch den Glauben an das Glaubensbekenntnis von Nizäa zu jemandem geworden, der in diesem Zeitalter ausgeraubt wurde? (Lukas 10:25-37)
    Who, by believing in the Nicene Creed, has become one who was robbed in this age? (Luke 10:25-37)
     
  • 13.
    Jesus ist niemand, der von Menschen Mitleid empfangen sollte (Lukas 23:26-31)
    Jesus is not one who is to receive pity from people (Luke 23:26-31)
     
  • 14.
    Warum müssen wir zum Evangelium von Wasser und Geist zurückkehren? (1 Johannes 5:6-8)
    Why Must We Return to the Gospel of the Water and the Spirit? (1 John 5:6-8)
     
  • 15.
    Kehren Sie erneut zum Evangelium vom Wasser und dem Geist zurück (Johannes 3:5-8)
    Again, return to the Gospel of the water and the Spirit (John 3:5-8)

DE Warum müssen wir vom Glaubensbekenntnis von Nicäa zum Evangelium von Wasser und Geist zurückkehren?

Das Evangelium, das die Urkirche predigte, war genau das Evangelium von Wasser und Geist. Jenes Evangelium war das Evangelium, dass Jesus durch die Taufe, die Er von Johannes empfing, tatsächlich die Sünde der Welt auf sich nahm und abwusch.
Die Taufe, die Jesus von Johannes empfing, diente dazu, das Gesetz des Opfersystems zu erfüllen, das im 3. Buch Mose zu finden ist. Das heißt, so wie die Sünde durch das Händeauflegen auf das Opfertier übertragen wurde, so wurde das Wesen jenes Opfergesetzes durch die Taufe Jesu erfüllt.
Doch im Prozess der Entstehung des Glaubensbekenntnisses von Nicäa wurde der Dienst Jesu, bei dem die Sünde der Welt durch die Taufe von Johannes auf Ihn übertragen wurde, aus dem Inhalt des Bekenntnisses gestrichen. Als Folge davon wurde diese Wahrheit innerhalb des Christentums etwa 1.700 Jahre lang in einem verborgenen Zustand weitergegeben und gelangte so bis in die heutige Zeit.
Heute mühen sich viele Menschen ab, die Wegnahme ihrer Sünden zu empfangen, ohne zu wissen, wann ihre Sünden auf Jesus übertragen wurden. Aus diesem Grund gelangen sie, selbst wenn sie sagen, dass sie an das Evangelium vom Kreuz glauben, nicht zur wahren Gewissheit der Errettung und leben inmitten von wiederholter Buße und Gewissensbissen.
Der Grund, warum wir zum Evangelium von Wasser und Geist zurückkehren müssen, ist klar. Denn nur dieses Evangelium erlaubt es uns, dem Jesus zu begegnen, der zum Opfer wurde, als die Sünde der Welt auf Seinen Leib übertragen wurde, und dadurch die Gewissheit der Errettung zu haben.

EN Why must we return from the Nicene Creed to the gospel of the water and the Spirit?

The gospel that the early church preached was precisely the gospel of the water and the Spirit. That gospel was the gospel that Jesus actually shouldered and washed away the sin of the world through the baptism He received from John.
The baptism Jesus received from John was to fulfill the law of the sacrificial system found in Leviticus. That is, just as sin was transferred to the sacrificial offering through the laying on of hands, the substance of that sacrificial law was fulfilled through Jesus`s baptism.
However, in the process of the Nicene Creed`s formation, the ministry of Jesus having the sin of the world transferred to Him by being baptized by John was deleted from the creed`s contents. As a result, this truth has been passed down in a hidden state within Christianity for about 1,700 years, reaching the present day.
Today, many people are struggling to receive the removal of their sins without knowing when their sins were transferred to Jesus. Because of this, even while saying they believe in the gospel of the cross, they fail to reach true assurance of salvation and live amidst repetitive repentance and the pangs of conscience.
The reason we must return to the gospel of the water and the Spirit is clear. This is because only this gospel allows us to meet the Jesus who became the sacrificial offering as the sin of the world was transferred to His body, and thereby have assurance of salvation.
Am meisten empfohlene Bücher

DE SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]

SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]

EN HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]

HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]
مزید

ایس سرناویں نال رلدیاں ملدیاں کتاباں

The New Life Mission

ہمارے سروے میں حصہ ڈالیں

آپ کو ہمارے بارے میں کیسے معلوم ہوا؟